Ziar de opinie și luptă împotriva corupției, crimei organizate, criminalității economico-financiare și abuzurilor.Ziar de opinie și luptă mpotriva corupției, crimei organizate, criminalității economico-financiare și abuzurilor.
"La ce-i bună libertatea cuvântului, daca nu te poți folosi de ea?" 

Cum poţi deveni translatorul politicienilor

Poţi învăţa asta rapid urmărind traducerile făcute de expertul nostru Păpurica Brebenel. Ai alături comunicatele politicienilor şi sub fiecare traducerea în limbaj academic:

Comunicat: ’mnezeii, grijania şi anafura ei de piţipoancă plină de fâţe. La gunoi cu ea!

Traducere: Domnul Ponta îşi exprimă neîncrederea în calităţile de om politic ale Elenei Udrea.

Comunicat: Tâşti-bâştiul ăsta cu ifose de tehnocrat mănâncă rahat la adresa mea şi crede că a ajuns să o înveţe oul pe găină! Sictir, janghinosule!

Traducere: Domnul Cioloş a început să-mi dea lecţii şi să fie foarte violent şi obraznic.

Comunicat: Trepăduşii de la ALDE sunt nişte jegoşi care trăiesc prin gunoaie şi mănâncă de prin latrine. PNL urinează (cuvântul a fost altul, dar l-am înlocuit de teamă CAN-ului) pe ei şi nu dă nicio ceapă degerată pe amiciţia cu asemenea dejecţii.

Traducere: PNL analizează cu responsabilitate oportunitatea vreunei eventuale alianţe cu ALDE.

*******

Acest material este un pamflet şi trebuie tratat ca atare.
Evaluaţi acest articol
(0 voturi)
valoris
Pensiunea Iulia site
Pensiunea Bradul site
uzina mecanica
 
annabella